“思兔寶是什么?”
“我們是一個翻譯APP。”
“你們和谷歌、有道那些翻譯軟件有什么區(qū)別?”
“我們不是翻譯軟件,我們是真人翻譯的。”
“真人翻譯?真人怎么翻譯?”
作為一個移動互聯(lián)網(wǎng)+翻譯平臺,思兔寶翻譯APP從創(chuàng)立起就不斷受到質(zhì)疑,也在質(zhì)疑中一步一步不斷優(yōu)化產(chǎn)品和豐富產(chǎn)品線。
陪同翻譯功能上線三個月后,日交易額突破萬元,是一家十年翻譯公司的陪譯日交易額。
中國義烏進口展現(xiàn)場思兔寶翻譯服務(wù)
2016年5月,中國義烏進口商品博覽會和深圳文博會現(xiàn)場,思兔寶作為這兩大國際展會官方指定的翻譯服務(wù)商,在現(xiàn)場為與會商提供免費的真人在線服務(wù),而陪同翻譯日充值交易額沖破萬元。
所謂真人傳譯,即用戶在需要外語交流時,打開思兔寶翻譯APP,即可連線翻譯,進行實時在線翻譯,瞬間溝通無礙。而陪同翻譯,則可以讓用戶隨時下單,立即通知附近的翻譯報名接單,從而幫助用戶快速找到隨身翻譯。
思兔寶幾乎承包了中國義烏進口展的陪譯
在中國義烏進口展現(xiàn)場,用戶當(dāng)時下單,譯員半個小時內(nèi)可到場。而思兔寶對前去展位服務(wù)的譯員特別管理,保證翻譯的服務(wù)質(zhì)量。并且參展商有任何問題可隨時找到思兔寶現(xiàn)場的工作人員或在線客服進行協(xié)調(diào)管理,讓國外參展商感受最好的服務(wù)。
同時規(guī)范了展會的陪譯市場價格,對于惡意壓低陪譯價格的人,堅決不提供翻譯,保證譯員的利益。
在中國義烏進口商品博覽會現(xiàn)場,真正體現(xiàn)了思兔寶平臺的價值,讓用戶和翻譯雙方利益最大化。
老外手機除了微信 就只有思兔寶是中國的APP
外國人天生對中國的APP有排斥感,但是展會現(xiàn)場一個外商,聽到思兔寶即可解決語言問題,又滿世界可以通過思兔寶找到隨身翻譯,不僅自己下載了,還推薦朋友趕緊下下載。
作為此次中國文化博覽會官方指定翻譯服務(wù)商
思兔寶翻譯包攬此屆文博會大廳中心咨詢服務(wù)臺翻譯服務(wù),外商辦證處翻譯服務(wù),整個“一帶一路”外商館翻譯服務(wù),中外簽約館廳翻譯服務(wù)。為文博會中外展商交流提供了最好的翻譯服務(wù)。
同時提供了真人傳譯服務(wù),讓每一個入場觀眾都可以享受實時的真人翻譯,和外商暢快溝通。
2015年11月
當(dāng)思兔寶正式推出市場時,沒有人覺得人工翻譯是可以被移動互聯(lián)網(wǎng)化。
2015年12月
思兔寶收到第一筆充值。
2016年3月
實現(xiàn)連續(xù)日交易。
2016年4月
每日交易額連續(xù)日充值突破千元。
2016年5月
思兔寶培譯訂單日交易額突破萬元。
而這一數(shù)據(jù)是一些發(fā)展了十年,業(yè)務(wù)比較好的翻譯公司才可達到,思兔寶用三個月就做到了。
最開始思兔寶只想安靜的做解決人在國際交流中的溝通問題,用前無古人的真人傳譯,可瞬間聯(lián)通各個語言的翻譯,實時解決人的語言溝通問題。
誰知,憑借這個還沒有在用戶領(lǐng)域打開市場,就被各個領(lǐng)域的大佬相中:金融業(yè)的東亞銀行,華夏銀行;手機領(lǐng)域的中興手機;展會領(lǐng)域的華交會,廣交會,深圳文博會等,以及中國國際貿(mào)易領(lǐng)域不可忽視的浙江中國義烏中小商品城集團的合作邀約。
3.0 新增免費人工翻譯和筆譯
在接下來的3.0,在現(xiàn)有的傳譯和陪譯功能上,思兔寶將增加免費人工翻譯和筆譯,全方面解決用戶的翻譯需求。








